JCAD core system downtime
The JCAD core risk management system will be unavailable between 5pm on Friday 22 November and midnight on Thursday 28 November whilst a system upgrade takes place.
Translators can help us to communicate better with anyone who has a sensory impairment, learning difficulty or other language barrier.
We want to make sure that we provide accessible, quality assured information to people in Essex. This includes those residents and customers who have difficulty communicating, whether due to language barriers or a disability, such as a sensory impairment or learning disability.
While translation and interpretation services are not a statutory function for a Local Authority, we must pay due regard to the Equalities Act.
We must also make sure we fulfil our statutory responsibility around safeguarding vulnerable children and adults by making sure they have access to translation and interpretation services where required.
In line with corporate guidance, employees must only use translation and interpreting suppliers set out below via our INTRAN partnership.
You can find your service area access code in the Essex County Council Access Codes document (PDF,146KB).
You can use an interpreter to help:
To arrange a British Sign Language (BSL) interpreter for an employee, use the process explained in our workplace adjustments guidance and speak to the employee as they may have a preferred interpreter whose signing they are familiar with.
If they do not have their own interpreter, you can contact any local supplier directly including those used by INTRAN. The booking must be made with the supplier and not using the INTRAN contract. BSL interpreters are in high demand and any request needs to be actioned as high priority.
To book a foreign language interpreter or translation services for an employee, you can contact any local supplier directly including those used by INTRAN.
As for British Sign Language, the booking must be made with the supplier and not using the INTRAN contract.
Services are accessed through a company called INTRAN, a non-profit making partnership that commissions and manages services on our behalf. They provide a range of services according to need:
Complete the booking form for Clarion Interpreting (DOC,70KB)
You can also read our guidance on whether to use a face to face interpreter or telephone translator (PDF,18KB).
Easy Read is a way of making written information easier to understand and can be created for people who may have additional needs such as learning difficulties. Easy Read documents usually combine short, jargon-free sentences with simple, clear images to help explain the content.
We use ICE to create Easy Read documents. This is a chargeable service. It can take several weeks to produce documents in Easy Read formats depending on the complexity, so scheduling in advance is essential.
To request an Easy Read document, contact ICE with details of:
ICE will provide an estimated completion date and will let you know if they need anything else.
If ICE are at capacity and cannot support you, alternative suppliers are available at a cost, for example Easy Read Online.
Find out more about paying for goods and services under £10,000 (ten thousand).
You can create an Easy Read document by following the guidance on how to set out an Easy Read document (PDF, 650KB).
To help support the operational delivery of this contract and to ensure any service issues experienced are raised in a timely manner, each service area within the organisation has a nominated Service Lead. You should contact your service lead in the first instance.